En nu in gewoon Nederlands: Gisteren gebruikte Mariëlle Tweebeeke in Nieuwsuur telkens de term "statelijke actor" bij het item over de hack van politiegegevens. Deze term kwam kennelijk uit de brief van minister Van Weel aan de Tweede Kamer.
In mijn Van Dale is "statelijke actor" niet te vinden. Begrijpelijk, want er zijn prima alternatieven, zoals "ander land", "buitenlandse mogelijkheid", etc.
Kan de ambtenaar, die dit soort gezwollen taal gebruikt, niet overgedragen worden aan de Taalpolitie?